Vande Mataram Controversy!

Vande Mataram Song:
vande maataram (8)
sujalam suphalam malayaja sheetalam
shasyashyamalam maataram, vande
sujalam suphalam malayaja sheetalam
shasyashyaamalam maataram, vande maataram !!
vande maataram (8)
shubhra jyotsna pulakitayaaminim
phulla kusumita drumadalashobhinim
suhaasinim sumadhurabhaashhinim
sukhadaam varadaam maataram
vande maataram (8)
(sapta koti kantha kalakalaninaada karale
nisapta koti bhujaidhruta karakarvale) 2
abalakeno maa eto bale
bahubaladhaarinim namaami tarinim
ripudalavarinim maataram, vande maataram !!
vande maataram (8)
tvam hi durga dashapraharanadhaarini
kamala kamaladala vihaarini
vaani vidyaadaayini, namaami tvam
namaami kamalam amalam atulam
sujalam suphalam maataram
shyamalam saralam susmitam bhooshhitam
dharinim bharanim maataram, vande maataram !!

————–
Meaning of the Song:
Mother, I bow to thee!
Rich with thy hurrying streams,
bright with orchard gleams,
Cool with thy winds of delight,
Dark fields waving Mother of might,
Mother free.
Glory of moonlight dreams,
Over thy branches and lordly streams,
Clad in thy blossoming trees,
Mother, giver of ease
Laughing low and sweet!
Mother I kiss thy feet,
Speaker sweet and low!
Mother, to thee I bow.
Who hath said thou art weak in thy lands
When the sword flesh out in the seventy million hands
And seventy million voices roar
Thy dreadful name from shore to shore?
With many strengths who art mighty and stored,
To thee I call Mother and Lord!
Though who savest, arise and save!
To her I cry who ever her foeman drove
Back from plain and Sea
And shook herself free.
Thou art wisdom, thou art law,
Thou art heart, our soul, our breath
Though art love divine, the awe
In our hearts that conquers death.
Thine the strength that nervs the arm,
Thine the beauty, thine the charm.
Every image made divine
In our temples is but thine.
Thou art Durga, Lady and Queen,
With her hands that strike and her
swords of sheen,
Thou art Lakshmi lotus-throned,
And the Muse a hundred-toned,
Pure and perfect without peer,
Mother lend thine ear,
Rich with thy hurrying streams,
Bright with thy orchard gleems,
Dark of hue O candid-fair!
In thy soul, with jewelled hair
And thy glorious smile divine,
Lovilest of all earthly lands,
Showering wealth from well-stored hands!
Mother, mother mine!
Mother sweet, I bow to thee,
Mother great and free

As we can see from the last two paras of the song, it is amply clear that the song acquires religious overtones. This is preventing people from other religious communities from accepting this song.
R.C. Majumdar, a renowned Historian, has written an objective account on the song.
“During the long and arduous struggle for freedom from 1905 to 1947 ‘Bande Mataram’ was the rallying cry of the patriotic sons of India, and thousands of them succumbed to the lathi blow of the British police or mounted the scaffold with ‘Bande Mataram’ on their lips. The central plot moves round a band of sanyasis, called santanas or children, who left their hearth and home and dedicated their lives to the cause of their motherland. They worshipped their motherland as the Goddess Kali;… This aspect of the Ananda Math and the imagery of Goddess Kali leave no doubt that Bankimchandra’s nationalism was Hindu rather than Indian. This is made crystal clear from his other writings which contain passionate outbursts against the subjugation of India by the Muslims. From that day set the sun of our glory – that is the refrain of his essays and novels which not unoften contain adverse, and sometimes even irreverent, remarks against the Muslims” (emphasis added). As Majumdar pithily puts it, “Bankimchandra converted patriotism into religion and religion into patriotism.”
Some people, specially from the RSS Brigade are adamant to force it among all citizens without seeing any rhyme or reason. This song is entirely acceptable to all if only the first two paras are accepted as the final song. As we can see, even the third para has got a population of mother India as 70 million, which is factually incorrect and is bound to change every year.
This makes the song periodic in nature and it can be made perpetual only if we make some changes in the basic song.
If change is so necessary, then why not change it in such a way so that it is acceptable to all.

3 Responses

  1. As best an interpretation from hindi to english as was possible.

  2. Hello and thanks for your comments. People in our country are very emotional at Heart and use hearts more than brains. We as citizens of India should worry more about our motherland than other things.

    We can imagine the example of a mother whose children are fighting among themselves to show who cares more about her !

    In reality for a Mother, both of her children are equally lovable.

    May God bless my Country !

    Vande Mataram :)

    Alex Thomas

  3. Vande Mataram and the Muslims
    By A. Faizur Rahman
    http://islamicvoice.com/September2006/Controversy/index.php#VandeMataramandtheMuslims
    (The writer is a Peace Activist & Executive Committee Member, Harmony India)

    It becomes imperative to analyse the objections raised by the Muslim community against the recital of the Vande Mataram in India .

    The controversy over the singing of Vande Mataram has once again threatened to divide the country on communal lines. The refusal of the Muslims to sing this song seems to have angered the Hindutva ideologues, who, without giving them an opportunity to explain their position, have accused them of being anti-national. Hence, it becomes imperative to analyse the objections raised by the Muslim community against the recital of the Vande Mataram. Islam, being a monotheist religion, forbids the apotheosis of any deity, animate or inanimate, except God, the Supreme Creator. In fact, ascribing divinity or any attribute of divinity to even Prophet Muhammad (Pbuh) is considered an act of blasphemy negating the very purpose of Islam, that is, to promote the concept of unity of mankind through the worship of a common Creator.

    In this context, those opposed to the Muslim point of view should know that, Bankimchandra Chatterjee’s Vande Mataram contains verses which are in direct conflict with the beliefs of Islam. For instance, the fourth stanza of the song addresses motherland India as, “Thou art Durga, Lady and Queen, with her hands that strike and her swords of sheen, Thou art Lakshmi lotus-throned……..” When a Muslim sings these words he is forced to equate his country with the Hindu goddesses Durga and Lakshmi, thereby deifying the physical land of India and beseeching it to “arise and save.” This militates against the concept of Tawheed (oneness of God) according to which a Muslim cannot supplicate to anyone except God. Therefore, just as one cannot force non-Muslims to recite the Quran in their gatherings, it would be most unfair to force the Muslims to violate their Scriptural injunctions by questioning their patriotism.

    The religious predicament of the Muslims was understood in the right spirit decades ago by Jawaharlal Nehru. In October 1937, when the Congress Working Committee met in Calcutta under the Presidentship of Nehru, it adopted a resolution which said, “The Committee recognizes the validity of the objection raised by Muslim friends to certain parts of the song. While the Committee has taken note of such objection insofar as it has intrinsic value, the Committee wishes to point out that the modern evolution of the use of the song as part of National life is of infinitely greater importance than its setting in a historical novel before the national movement had taken shape. Taking all things into consideration, therefore, the Committee recommend that, wherever Bande Mataram is sung at national gatherings, only the first two stanzas should be sung, with perfect freedom to the organisers to sing any other song of an unobjectionable character, in addition to, or in the place of, the Bande Mataram song.” (Quoted by A.G. Noorani in the Frontline, Jan 2-15, 1999).

    Based on the above resolution, the Hindutva brigade wants the Muslims to sing the first two stanzas arguing that there is nothing wrong in bowing to the motherland. This is a deliberate attempt to mislead the minority community, because, many Hindus elevate “Bharat Mata” or Mother India, to the status of a goddess as clearly seen in the traditional depiction of India as a lady dressed in a saree holding a red flag. In fact, in 1936, a Bharat Mata temple was built in Benaras by Shiv Prashad Gupt and was inaugurated by none less than Mahatma Gandhi. Then in May 1983, Swami Satyamitranand Giri founded a Bharat Mata temple in Haridwar which has a statue of Bharat Mata holding a milk urn in one hand and sheaves of grains in the other. According to the temple guide book, “the temple serves to promote the devotional attitude towards Bharat Mata, something that historians and mythological story-teller may have missed.” (Mc Kean, Lise. “Bharat Mata: Mother India and Her Militant Matriots”, in Devi : Goddesses of India, edited by John S.Hawley and Donna M.Wulff, Motilal Banarasidass Publishers, Delhi, 1998).

    Moreover, not many know that Bharat Mata poojas are regularly performed all over India. The Hindu, on Jan 3, 2005 reported one such pooja by the BJP activists in a temple in Mahabubnagar, Andhra Pradesh, during which there was a clash between the BJP and CPI (M) workers. The Chandigarh Tribune reported on April 13, 2002 that the employees of the Govt. Medical College and Hospital in Chandigarh performed the pooja of Bharat Mata “as per the Indian culture.” Also, the largest Hindu website dedicated to the freedom movement, http://www.freeindia.org, has posted an ancient Sanskrit Hindu verse glorifying Mother India as a goddess. It reads, “Ratnakaradhautapadam Himalyakirtitinim (I) Brahmara-jarsiratnamdhyam vande Bharatamataram (II)”. When translated it means, “I pay my obeisance to mother Bharata, whose feet are being washed by the ocean, who wears the mighty Himalaya as her crown, and who is exuberantly adorned with the gems of traditions set by Brahmarsis and Rajarsis.”

    The aforementioned facts prove deification of India by the Hindus, which means that the Muslims, by singing the first two stanzas of the Vande Mataram, would be violating the basic tenet of Islam, that is Tawheed. It cannot be argued that saluting the motherland is harmless because the fourth stanza clearly identifies the land of India mentioned in the first stanza with goddess Durga and Lakshmi, and therefore, any salutation to motherland tantamounts to bowing before Hindu goddesses – an act unthinkable for a Muslim. The Muslims respect the right of the Hindus to worship any deity, but they cannot be forced to commit un-Islamic acts.

    Another reason for the Muslims’ reluctance to sing the Vande Mataram is the fact that the novel Anandamath by Bankimchandra Chatterjee, in which it was first published, glorified the ethnic cleansing of the Muslims. As an example the following passage may be quoted. “The rural people ran out to kill the Muslims while coming across them. In the night, some were organised in groups and going to the Muslim locality, they torched their houses and looted their everything. Many Muslims were killed; many of them shaved their beards, smeared their bodies with soil and started singing the name of Hari. When asked, they said, we were Hindus. The frightened Muslims rushed towards the town in group after group. ( pages 161-162 of Abbey of Delight, the English translation of Anandamath , by Arabinda Das).

    In any case, the Vande Mataram is a national song and not the national anthem of India, hence refusal to sing it cannot be construed as showing disrespect to the country. Given the fact that the Muslims have been singing the Jana Gana Mana ever since India attained independence, and the fact that they have laid down their lives for the country during and after the freedom struggle, their nationalist spirit cannot be doubted even for a minute. It must be understood that India being a secular democracy, every community has the right to profess and practice its faith so long as it does not challenge the unity and integrity of the nation, and therefore, the coercive imposition of the beliefs of one religion over another would only result in communal disharmony.

Leave a Reply